Сказка - ложь, да в ней...
ЦАРСТВО  ДО  ДОНА

Почти каждый из нас, русских, с детства знает «Сказку о золотом петуш-ке», но далеко не каждый задаётся вопросом: «А где же у наших предков на-ходилось то царство, о котором идёт речь в сказке?»
Однако задать себе этот вопрос никогда не поздно. Давайте же  его нако-нец-то зададим и посмотрим, каким может оказаться ответ.
Что мы знаем об этом царстве из сказки? - вроде бы и не очень много: из этого царства снаряжались экспедиции на юг в западный Прикаспий, в район Шемахи, а, быть может,  и далее.  Казалось бы, и всё, но так ли это?!
Ведь «Царство Додона» - это тоже информация к размышлению», по-скольку «Повесть временных  лет» говорит нам о наших предках: «Прозва-лись от того места, где сели». Поэтому, присмотревшись к названию, мы мо-жем несколько видоизменить разбивку «сплошняка» в названии этого царст-ва - «Царство до Дона». Здравый смысл подсказывает, что «царство до Дона» находилось между Доном и Шемахой (Кавказом), по соседству с Тмуторо-канским княжеством (царством). Кроме того, из главы «Русские на Каспии» читателю уже известно, что военные экспедиции русских в западный, южный и юго-восточный Прикаспий отправлялись из дельты р. Волги. Поэтому в этой сказке мы снова (уже в который раз!!!) натолкнулись на следы древне-русского государства, располагавшегося в низовьях Волги, и трудно не вспомнить  упоминаний об «Азтороганьском царстве» из астраханских руко-писных и старопечатных книг. Название царства «до Дона» определяет его западную и северную границы - по Дону и его притоку Егорлыку, что исто-рически оправдано и существованием Тмутороканского княжества (царства) и захватом Подонья в первой половине Х века Хазарией.
В пользу существования на Волге древнерусского государства (царства или великого княжества) говорит и тот факт, что в древние времена имела хождение на Руси «гривна волжская», которую запустить в оборот могло только крупное государственное образование. Всё это говорит о том, что ска-зочное «Царство Додона (до Дона)» могло иметь вполне реальные земные корни. Видимо, в домонгольский период на юге Руси существовало не только Тмутороканское княжество, но и Азтороганьское царство, которое в сказке названо «царством Додона» и которое некоторые историки называют «Рус-ским каганатом». Замалчивание его существования, скорее всего, вызвано тем, что древнерусские летописцы провизантийского толка не желали при-знавать русскими тех, кто не желал исповедовать религию, угодную Визан-тии. Что же касаеься «царства до Дона» то ни Киевские, ни Черниговро-Тмутороканские князья никогда на него не претендовали. Собираясь вернуть себе тмутороканские владения, князь Игорь говорил: «Хочу копье приломить о конец поля Половецкого, а любо испить шеломом Дону». Конец поля По-ловецкого закачивался Доном. На земли к юго-востоку от Дона черниговские и тмутороканские князья не претендовали, поскольку эти земли никогда не были их вотчиной.
И об этих землях мы бы едва вспомнили, если бы наш народ не  имел сво-его богатейшего исторического архива в виде фольклора, который оказыва-ется не по зубам архивным крысам (в кавычках и без них), пожарам и прочим напастям, и его невозможно уничтожить, пока жив сам народ. А, значит, жи-ва и истинная история этого народа, пускай подспудно, неофициально, не признано, но жива!
К ранее упомянутым нами косвенным свидетельствам существования «Аз-тороганьского царства» в домонгольский период, кроме «волжской гривны», «неведомой земли Волги» и «астраханского перца», можно видимо, отнести и западное название шерсти, поступавшей из Волжского Понизовья - «астра-кан». Трудно признать верной предпосылку, допускаемую языковедами, o формировании этого названия в результате того, что древние торговые пути шли через Астрахань. Через наш город поступали в Европу и китайский шёлк, и персидские ковры, и многие другие товары, но это никоим образом не отразилось на названии этих товаров - они продолжали хранить в своём названии память о том месте, где были произведены.  Поэтому нет никаких причин для того, чтобы для Астрахани специально делать исключение из общего правила: и астраханский перец, и каракуль «астракан» производились в «Азтороганьском царстве», что и отражено в их названии, тем более, что элементарный анализ «книги Велеса» показывает;  основным занятием созда-телей этой книги, в том числе и проживающих в «Царстве до Дона», было овцеводство. Но если было овцеводство, то, соответственно, была и шерсть.  Поэтому едва ли, имея свой товар, из Волжского Понизовья на запад везли шерсть импортную - в первую очередь каждый старается сбыть свой товар - так было испокон веков, это правило действует и сейчас. И никаких исклю-чений из общего правила специально для «астракана» и астраханского перца  делать не нужно, тем более, что «притянутость за уши» этого «исключения» сразу же бросается в глаза.
Как неожиданно выясняется, «царство до Дона» существует не только в русском фольклоре, но и в русских ведах:
«Хазары же убежали до Волги, Дона и Донца.»1 - такой порядок перечис-ления можно применить только в том случае, если хазары оказались гони-мыми с юга. Если хазары были бы гонимы Киевской Русью, перечисление географических объектов было бы иным - Донец, Дон, Волга.
Однако, свидетельства «Русских Вед» в пользу существования южнорус-ского царства до Дона этим не ограничиваются.
Во время другого нашествия хазар «стала Русь отгорожена от запада Солнца»2. Стоит ли объяснять, что «запад Солнца»- это «заход Солнца» или «закат Солнца», то есть то, что сегодня мы называем просто «запад», делая ударение (в отличие наших предков) на первом слоге. А ведь Киевская Русь, ни при каких обстоятельствах не могла быть отгорожена хазарами от запада, в то время, как занятие хазарами Подонья, действительно отгораживало «царство до Дона» от остальных русских земель с западной и северо-западной стороны, что делает существование «царства до Дона» на юге Руси ещё большей реальностью и позволяет надеяться, что будут найдены и дру-гие свидетельства в подтверждение этой исторической реальности.
Помимо всего сказанного существует ещё одно подтверждение существо-вания реального царства «До Дона» или Кидонии, как называли его древние греки. До наших дней дожил обрывок произведения Стесихора в котором со-держится фраза «Много, много яблок кидонских летело там в колесницу к владыке…3» Все выводы, касающиеся этого сохранившегося отрывка сдела-ны исключительно лишь предположительно: и относительно принадлежно-сти этого отрывка к произведению Стесихора4, и применительно к существо-ванию на Крите города с названием «Кидония». Наиболее достоверным из пояснений к этому отрывку можно считать лишь то, что «кидонским ябло-ком» называлась айва. Айва же хорошо известна и под другим названием – «астраханское яблоко». А область её распространения и ныне незначительна и ограничивается территорией Западной Азии. Едва ли во времена оны(Е?) область распространения была шире. Поэтому  в критской принадлежности кидонского яблока приходится усомниться. А вот над тем, какая существует приемственность между «кидонским» и «астраханским» яблоком, можно по-думать, опираясь на словообразовательный механизм русского языка.
Буква «К», которая передаёт значение «приближение», сейчас является предлогом.
«И» несёт в себе функцию  соединения, и в настоящее время союз «и» со-хранил это значение.
Дон – название реки.
Окончание «ия» несёт в себе смысл «земля».
В конечном итоге слово «Кидония» с помощью составляюших его слогов-слов можно  прочитать как «земля, прилегаюшая к Дону». Но и Азтороганнь-ское царство (царство до Дона) с запада прилегало к Дону. Поэтому Кидония, «царство до Дона» и Азтороганьское царство представляются одной и той же территорией.

Кононенко Михаил Фёдорович,
астраханский исследователь,
писатель, член Союза писателей России,
автор книг: "Русская Атлантида", “С любовью и благоговением”, “Снова о “Слове”.
член Астраханского Культурно-Оздоровительного Центра

Отредактировано HANN (2008-09-13 12:36:24)